در قالب ۲ کتاب منتشر شد: «گل و گیاه در هزار سال شعر فارسی» و «درد»

مبلغ/ «گل و گیاه در هزار سال شعر فارسی» نوشته بهرام گرامی و «درد: منشأ رنج و تلخکامی» نوشته پاتریک وال منتشر شد.

به گزارش «مبلغ» به نقل از ایسنا، کتاب «گل و گیاه در هزار سال شعر فارسی: (تشبیهات و استعارات) همراه با شرح و معنای همه ابیات مربوط به گل و گیاه در دیوان حافظ» نوشته بهرام گرامی با مقدمه ایرج افشار در ۶۹۱ صفحه با قیمت ۳۶۰ هزار تومان در فرهنگ معاصر راهی بازار کتاب شده است.

در بخشی‌هایی از مقدمه ایرج افشار می‌خوانیم: از آغاز شعر فارسی تاکنون ده‌ها میلیون بیت شعر از هزاران شاعر در زمینه‌های مختلف به جای مانده که بخشی از آن در اشاره به گل‌ها و گیاهان است. مرور فهرست‌ پایان‌نامه‌ها در دانشکده‌های ادبیات دانشگاه‌ها و فهرست مطالب در نشریه‌های ادبی که عرصه انتشار این‌گونه پژوهش‌ها بوده‌اند و گفتگو با شماری از استادان و پژوهندگان ادب فارسی نشان داد که به رغم‌ انبوه مطالبی که طی چند دهه اخیر در شرح و تفسیر شعر قدیم فارسی منتشر گردیده، مقاله‌ای جامع در مورد هیچ‌یک از گیاهان در شعر قدیم فارسی منتشر نشده است.

فقدان پژوهش در این زمینه نمی‌تواند به دلیل کم‌اهمیت بودن موضوع و نداشتن سخنی برای گفتن بوده باشد، چه کتاب حاضر شاهدی بر رد این استدلال است. از سوی دیگر، اشعار مربوط به گل و گیاه در ظاهر آن‌قدر پیچیده و دشوار به نظر نمی‌آید که نیاز به شرح و تفسیر داشته باشد. به گمان این مولف دلیل اصلی برای خالی بودن جای چنین پژوهش آن است که بسیاری را عقیده بر این بوده که شاعران از نام گل‌ها و گیاهان به ضرورت وزن و قافیه برای تزیین شعرشان استفاده می‌کرده‌اند. در حالی که چنین نیست، شاعران نکته‌سنج فارسی‌زبان به خصوصیات گل‌ها و گیاهان نیک واقف بوده‌اند و با توجه به ویژگی‌ آن‌ها تشبیهات و استعارات و کنایات بدیعی پدید آورده‌اند.

همچنین کتاب «درد: منشأ رنج و تلخکامی» نوشته پاتریک وال با ترجمه محمدرضا باطنی و فاطمه محمدی در ۳۳۲ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و با قیمت ۱۴۰ هزار تومان در فرهنگ معاصر عرضه شده است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: کتابی طراز اول درباره درد و راه‌های التیام بخشیدن به آن‌که بزرگ‌ترین متخصص درد در جهان، به شیوه‌ای بسیار زیبا، به رشته تحریر در آورده است. (آنتونی استور، ساندی تایمز(لندن))

این کتاب درباره چالش‌های گوناگون مرتبط با انواع دردها است و به این پرسش کاربردی و ضروری پاسخ می‌دهد که چگونه می‌توان بر دردها فائق آمد. در پسِ این پرسش، پرسش‌های عمیق‌تری نهفته‌اند و تا زمانی که درک بیشتری از شرایطی که درد بروز می‌کند پیدا نکنیم، نمی‌توانیم به این پرسش کاربردی پاسخی رضایت‌بخش بدهیم. درد یکی از جنبه‌های دنیای حسی ماست که در آن زندگی می‌کنیم. در نظریه گرفتن درد به عنوان ماهیتی مجزا کاری است عبث. مغزهای ما برای درک و آگاهی، مرتب، در حال دریافت اطلاعات از جهان خارج و درون بدن ما هستند و آن‌ها را با اطلاعات ژنتیکی و تجربیات شخصی‌مان درهم می‌آمیزند. برآیند همه این‌ها، تصمیماتی است که ما می‌گیریم تا با چه ترفندها و راه‌کارهایی به یک موقعیت خاص پاسخ مناسب بدهیم. ما در اصل از واژه درد استفاده می‌کنیم تا به یکی از این دسته ترفندها و راه‌کارهایی که پاسخ مناسب محسوب می‌شوند، اشاره کنیم.

مطالب مرتبط
ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.